Al-Baqara • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌۭ لَّكُمْ فَأْتُوا۟ حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴾
“Your wives are your tilth; go, then, unto your tilth as you may desire, but first provide something for your souls, and remain conscious of God, and know that you are destined to meet Him. And give glad tidings unto those who believe.”
[ نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ ] جوولهكه دهیانووت له دواوه لهشوێنی منداڵ بوونهوه بچنه لای خێزانتان ئهوا منداڵهكه حۆل دهردهچێت، خوای گهوره ئهم ئایهتهی دابهزاندو فهرمووی: خێزانهكانتان كێڵگهن بۆ ئێوه به ویستی خۆتان له شوێنی منداڵ بوونهوه بچنه لایان [ وَقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ ] وه چاكهو خێر پێش خۆتان بنێرن بۆ قیامهتتان [ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ مُلَاقُوهُ ] وه تهقوای خوای گهوره بكهن وهبزانن كه ئێوه ئهگهنهوه بهخوای گهورهو رووبهڕووی دهبنهوه [ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (٢٢٣) ] وهمژده بده به ئیمانداران.