Al-Baqara • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَوْلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِ ۗ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
“God is near unto those who have faith, taking them out of deep darkness into the light - whereas near unto those who are bent on denying the truth are the powers of evil that take them out of the light into darkness deep: it is they who are destined for the fire, therein to abide.”
[ اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا ] خوای گهوره دۆست و پشتیوان و سهرخهرو یارمهتیدهری باوهڕدارانه [ يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ] له تاریكیهكانی كوفرو شیرك و بیدعهو گومڕایی و تاوان دهریان ئهكات بۆ ڕووناكی ئیسلام و ئیمان و سوننهت و چاكه [ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ ] بهڵام كافران دۆست و پشتیوان و سهرخهری ئهوان تاغوتهكان و پێشهوایانی كوفرن [ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ] كه له نوورو ڕووناكی ئیسلام و ئیمان و چاكهوه دهریان ئهكهن بۆ تاریكیهكانی كوفرو شیرك و تاوان [ أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (٢٥٧) ] ئا ئهمانه هاوهڵی ئاگری دۆزهخن وه به نهمری تیایدا ئهمێننهوه.