Al-Baqara • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ بِئْسَمَا ٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍۢ ۚ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ﴾
“Vile is that [false pride] for which they have sold their own selves by denying the truth of what God has bestowed from on high, out of envy that God should bestow aught of His favour upon whomsoever He wills of His servants: and thus have they earned the burden of God's condemnation, over and over. And for those who deny the truth there is shameful suffering in store.”
[ بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ بَغْيًا ] ئهمه خراپترین شت بوو كه گۆڕیانهوهو كڕیان بهوهی كه نهفسی خۆیان بههیڵاكداو ڕووبهرووی سزای ئاگری دۆزهخیان كردهوه كه له حهسوودیدا كوفریان كرد بهو قورئانهی كه خوای گهوره دایبهزاندووه [ أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ] كه خوای گهوره فهزڵی خۆی دائهبهزێنێ بۆ سهر ههر كهسێك كه ویستی لێ بێ له بهندهكانی، ئهمجاره بۆ سهر پێغهمبهری خوا بوو صلی الله علیه وسلم كه له عهرهب بوو له جوولهكه نهبوو [ فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ ] ئهوان گهڕانهوه به تووڕهبوون لهسهر تووڕهبوونی خوای گهوره لهبهر ئهوهی كوفریان به عیسی كردو كوفریان به محمدیش كرد صلی الله علیه وسلم لهوهدا خوای گهوره غهزهبی لێیان گرت لهمیشدا غهزهبێكی تر، یاخود كوفریان به پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم كردو دواتریش زوڵمیان لێی كرد [ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ (٩٠) ] بهڕاستی كافران سزایهكی زۆر بهئێش و ئازارو ڕیسواكهرو ئیهانهكراویان بۆ ههیه.