Taa-Haa • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًۭا لَّيِّنًۭا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ ﴾
“But speak unto him in a mild manner, so that he might bethink himself or [at least] be filled with apprehension.”
[ فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَيِّنًا ] وه قسهی لهگهڵدا بكهن به قسهیهكی نهرم كه ڕهقی و توندوتیژی تیا نهبێ و پێى بڵێن من له لێبوردن و لێخۆشبوونهوه نزیكترم وهك له توڕه بوون و سزادان [ لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى (٤٤) ] بهڵكو بیر ئهكاتهوهو دهستههڵدهگرێت و دهگهڕێتهوه له كوفرو گومڕایى، یاخود له سزای خوای گهوره ئهترسێت و گوێڕایهڵى دهكات.