Al-Hajj • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَٰنُ فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍۢ ﴾
“[And He allows doubts to arise] so that He might cause whatever aspersion Satan may cast [against His prophets] to become a trial for all in whose hearts is disease and all whose hearts are hardened: for, verily, all who are [thus] sinning [against themselves] are most deeply in the wrong.”
[ لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ] تا ئهو دوودڵى و گومانانهی كه شهیتان بڵاوی ئهكاتهوهو ئهیخاته ناو دڵی خهڵكیهوه خوای گهوره ئهمه ئهكاته تاقیكردنهوهیهك بۆ ئهو كهسانهی كه نهخۆشی گومان و دوودڵی له دڵیاندا ههیه له مونافیقان، وه ئهو كهسانهیشی كه دڵیان ڕهقه له موشریكان ئهمه تاقیكردنهوهیه بۆ ئهوان [ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ (٥٣) ] وه به دڵنیایى ستهمكاران له دژایهتیهكی زۆر سهختی باوهڕداراندان دژایهتی و بهدبهختیهكی زۆر دوور.