Al-Furqaan • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ۞ وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّۭا كَبِيرًۭا ﴾
“But those who do not believe that they are destined to meet Us are wont to say, “Why have no angels been sent down to us?” – or, “Why do we not see our Sustainer?” Indeed, they are far too proud of themselves, having rebelled [against God’s truth] with utter disdain!”
{كافران پێشنیاری نابەجێ دەكەن} [ وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ ] وه ئهوانهی كه باوهڕیان به گهیشتن به خوای گهورهو به قیامهت نیهو ئومێدی زیندووبونهوهیان نیه ئهڵێن: باشه بۆچی خوای گهوره مهلائیكهتی دانهبهزاندۆته سهرمان تا پێمان بڵێ كه محمد پێغهمبهری خوایهو - صلی الله علیه وسلم - ڕاستگۆیه [ أَوْ نَرَى رَبَّنَا ] یاخود بۆچى به چاوى خۆمان خوای گهوره نابینین تا پێمان بڵێ محمد پێغهمبهرهو - صلی الله علیه وسلم - له لایهن منهوه هاتووه [ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ ] بهڕاستی ئهمانه له نهفسی خۆیاندا زۆر خۆیان به گهوره زانی و لووتبهرز بوون [ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا (٢١) ] وه عینادی و سهركهشیهكی زۆر گهورهیان كرد بهوهی كه ئیمانیان نههێناو ئهم داواكاریانهیان كرد.