Al-Furqaan • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةًۭ لَّا يَخْلُقُونَ شَيْـًۭٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّۭا وَلَا نَفْعًۭا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًۭا وَلَا حَيَوٰةًۭ وَلَا نُشُورًۭا ﴾
“And yet, some choose to worship, instead of Him, imaginary deities that cannot create anything but are themselves created, and have it not within their power to avert harm from, or bring benefit to, themselves, and have no power over death, nor over life, nor over resurrection!”
{بێدەسەڵاتی خوا پوچەڵەكان} [ وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً ] وه موشریكان جگه له خوای گهوره كۆمهڵێك خوایان بۆ خۆیان داناوه [ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا ] خواكانی ئهوان توانای دروست كردنی هیچ شتێكیان نیه [ وَهُمْ يُخْلَقُونَ ] بهڵكو ئهوان خۆیان دروستكراون و خوای گهوره دروستی كردوون [ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنْفُسِهِمْ ضَرًّا ] وه ناتوانن هیچ زهرهرو زیانێك له خۆیان دوورخهنهوه [ وَلَا نَفْعًا ] یان سوود بهخۆیان بگهیهنن [ وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً ] وه نه مردنیان بهدهسته نه ژیان [ وَلَا نُشُورًا (٣) ] وه نه زیندوو كردنهوهی ناوگۆڕ هیچ شتێكیان بهدهست نیه.