An-Naml • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَٰنَ عِلْمًۭا ۖ وَقَالَا ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍۢ مِّنْ عِبَادِهِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴾
“AND, INDEED, We granted [true] knowledge unto David and Solomon [as well]; and both were wont to say: All praise is due to God, who has [thus] favoured us above many of His believing servants!””
[ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ] وه به دڵنیایی ئێمه زانیاری و پێغهمبهرایهتى و پهیاممان به داودو سولهیمانی كوڕی بهخشی كه ههردووكیان پێغهمبهری خوا بوون [ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ (١٥) ] وه ئهوانیش حهمدو سهناو ستایشی خوای گهورهیان كرد لهسهر ئهو نیعمهته زۆرانهی كه پێی بهخشیوون كه بههۆیهوه فهزڵی دابوون بهسهر زۆرێك له بهنده باوهڕدارهكان به زانیارى و پێغهمبهرایهتی و ژێربار كردنى باڵندهو جن و مرۆڤـ و شهیتان كه ههموویانى خستبووه ژێر دهستیانهوه.