An-Naml • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍۢ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍۢ شَدِيدٍۢ وَٱلْأَمْرُ إِلَيْكِ فَٱنظُرِى مَاذَا تَأْمُرِينَ ﴾
“They answered: “We are endowed with power and with mighty prowess in war - but the command is thine; consider, then, what thou wouldst command.””
[ قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ ] ڕاوێژكاران و پیاوماقوڵانیش له وهڵامدا وتیان: ئێمه زۆر بههێزین له ژمارهو كهرهستهكانی جهنگدا [ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ ] وه له جهنگ و رووبهڕووبوونهوهدا زۆر ئازا و بههێزین ئهتوانین بهرگری له خۆمان بكهین [ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ ] بهڵام دوا بڕیاریش بۆ لای تۆ ئهگهڕێتهوه [ فَانْظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ (٣٣) ] خۆت بزانه چ بڕیارێك ئهدهیت و چ فهرمانێك ئهدهی ئێمه گوێ ئهگرین و گوێڕایهڵتین