An-Naml • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلْمُهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ مِّنْهَا ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ ﴾
“nay, their knowledge of the life to come stops short of the truth: nay, they are [often] in doubt as to its reality: nay, they are blind to it.”
[ بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ] له قیامهتدا زانیاریان تهواو و كامڵ ئهبێ كاتێك ههموو شتێك به چاوی خۆیان ئهبینن، یاخود زانیارییان دهستهوهستانه لهسهر زانینى كاتى هاتنى قیامهت [ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْهَا ] بهڵكو كافران له دونیادا گومانیان لهو شتانه ههیه [ بَلْ هُمْ مِنْهَا عَمُونَ (٦٦) ] بهڵكو ئهوان خۆیان كوێر كردووه له ئاستی بینینی حهقدا.