An-Naml • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴾
“And say: “All praise is due to God! In time He will make you see [the truth of] His messages, and then you shall know them [for what they are].” And thy Sustainer is not unmindful of whatever you all may do.”
[ وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ] وه ئهی محمد - صلی الله علیه وسلم - بڵێ: حهمدو سهناو ستایش بۆ خوای گهوره لهسهر نیعمهته زۆرهكانی له پێغهمبهرایهتی و زانست و جگه لهوه [ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ ] خوای گهوره نیشانهی تواناو دهسهڵاتی خۆیتان پێ نیشان ئهدات [ فَتَعْرِفُونَهَا ] وه ئێوهش ئهو كاته ئهزانن كه ئهمه تواناو دهسهڵاتی خوای گهورهیه بهڵام ئهو كاته سوودتان پێ ناگهیهنێ له كاتی ڕوح كێشاندا [ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (٩٣) ] وه پهروهردگارت بێ ئاگا نیه لهو كردهوانهی كه ئهیكهن كه ئهمهیش ههڕهشهی تیایه بۆ كافران، والله أعلم.