Al-Qasas • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُۥ ۚ لَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴾
“and never call upon any other deity side by side with God. There is no deity save Him. Everything is bound to perish, save His [eternal] self. With Him rests all judgment; and unto Him shall you all be brought back.”
[ وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ ] وه لهگهڵ الله دا تۆ دوعا مهكهو مهپاڕێرهوه له خوایهكی تر (به دڵنیایی پێغهمبهرى خوا - صلی الله علیه وسلم - وانهبووه بهڵام ئامۆژگارییه بۆ ئێمه) [ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ] لهبهر ئهوهی هیچ پهرستراوێك به حهق نیه شایهنی پهرستن بێ تهنها زاتی پیرۆزی الله نهبێ [ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ] ههموو شتێك لهناو ئهچێ تهنها زاتی پیرۆزی خوای گهوره نهبێ (جێگیر كردنى سیفهتى رووى تێدایه بۆ خواى گهوره، كه روویهكى پیرۆزو بهرێزهو له رووى دروستكراوهكان ناچێت و تهنها خواى گهوره چۆنێتیهكهى دهزانێت) [ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (٨٨) ] حوكم و بڕیاردان ههر بۆ خوای گهورهیه وه له ڕۆژی قیامهتیش تهنها بۆ لای خوای گهوره ئهگهڕێنهوه، والله أعلم.