Al-Ahzaab • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوْا۟ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُوا۟ ۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهًۭا ﴾
“O YOU who have attained to faith! Be not like those [children of Israel] who gave offence to Moses, and [remember that] God showed him to be innocent of whatever they alleged [against him or demanded of him]: for of great honour was he in the sight of God.”
[ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى ] موسى - صلی الله علیه وسلم - كهسێكی زۆر بهشهرم بوو لهبهرچاو بهنی ئیسرائیل خۆی نهئهشۆرد ئهیانووت: موسى - صلی الله علیه وسلم - گهڕه یان گیانی بهڵهكه یان قۆڕه تا ڕۆژێك خوای گهوره ویستی بۆیان دهربخات كه كهس دیار نهبوو موسى - صلی الله علیه وسلم -جلهكانی خسته سهر بهردێك خۆی شووشت، به فهرمانی خوای گهوره بهردهكه ڕۆییشت و جلهكهی موساى - صلی الله علیه وسلم - برد ئهویش كهوته دوای ئهیفهرموو: ئهی بهردهكه جلهكانم ئهی بهردهكه جلهكانم تا به تهنیشت كۆمهڵێك له بهنی ئیسرائیل تێپهڕی بینیان لهشی هیچ عهیبێكی نیهو جوانترین لاشهى ههیه دواتر به گۆچانهكهى دای له بهردهكهو بهردهكه ڕاوهستا، خواى گهوره دهفهرمێت: ئهی باوهڕداران ئێوه وهك ئهو كهسانه مهبن له بهنی ئیسرائیل كه ئازاری موسى پێغهمبهریان دا - صلی الله علیه وسلم - ئێوه ئازاری پێغهمبهری خوا - صلی الله علیه وسلم - مهدهن [ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ] كه خوای گهوره موسای - صلی الله علیه وسلم - پاك كردهوه لهو قسهیهی كه ئهوان ئهیاندایه پاڵى [ وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا (٦٩) ] وه كهسێكی خاوهن پلهو پایه بووه لای خوای گهوره، وه خوای گهوره دوعای قبووڵ كردووه، وه كه داواى كرد هارونى براى - صلی الله علیه وسلم - بكات به پێغهمبهر خواى گهوره وهڵامى دایهوه.