Saba • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ ٱلْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ ﴾
“They will answer: “Limitless art Thou in Thy glory! Thou [alone] art close unto us, not they! Nay, [when they thought that they were worshipping us,] they were but [blindly] worshipping forces concealed from their senses; most of them believed in them.””
[ قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُونِهِمْ ] مهلائیكهتهكان ئهڵێن: ئهی پهروهردگار پاك و مونهززههى بۆ تۆ لهوهى كه شهریكت ههبێت، ئێمه داوامان نهكردووه لهوان كه ئێمه بپهرستن، ههر تۆ دۆست و پشتیوان و پهرستراوی ئێمهیت و ئێمه بهرین لهوان [ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ] بهڵكو ئهوان زۆربهیان شهیتانیان ئهپهرست، واته: شهیتان پهرستنى جگه له خواى گهورهى بۆ رازاندبوونهوه [ أَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُؤْمِنُونَ (٤١) ] وه زۆربهیان باوهڕیان به شهیتان ههبوو.