Yaseen • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّۢ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًۭٔا وَلَا يُنقِذُونِ ﴾
“Should I take to worshipping [other] deities beside Him? [But then,] if the Most Gracious should will that harm befall me, their intercession could not in the least avail me, nor could they save me:”
[ أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً ] ئایا جگه له خوای گهوره من خواگهلێكی تر بڕیار بدهم و بیانپهرستم [ إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَنُ بِضُرٍّ لَا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا ] كه ئهگهر خوای گهوره بیهوێ من تووشی زیانێك بكات ئهو خواگهلهی تر ناتوانن سوودێكم پێ بگهیهنن، یان ناتوانن لای خوای گهوره هیچ شهفاعهت و تكایهكم بۆ بكهن [ وَلَا يُنْقِذُونِ (٢٣) ] وه نایشتوانن ڕزگارم بكهن.