Saad • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ إِنَّ هَٰذَآ أَخِى لَهُۥ تِسْعٌۭ وَتِسْعُونَ نَعْجَةًۭ وَلِىَ نَعْجَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱلْخِطَابِ ﴾
““Behold, this is my brother: he has ninety-nine ewes, whereas I have [only] one ewe - and yet he said, ‘Make her over to me,’ and forcibly prevailed against me in this [our] dispute.””
[ إِنَّ هَذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً ] ئهمه برامه نهوهدو نۆ مهڕی ههیه [ وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ ] وه منیش تهنها یهك مهڕێكم ههیه [ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا ] داوای ئهو مهڕهیش له من دهكات و ئهڵێ: بیده به من [ وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ (٢٣) ] وه زاڵ بوو بهسهرمدا له قسهكردندا.