Saad • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌۭ وَغَسَّاقٌۭ ﴾
“This, [then, for them -] so let them taste it: burning despair and ice-cold darkness”
{خواردن و خواردنهوهى دۆزهخییهكان } [ هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ (٥٧) ] وه با بچێژن له ئاوی گهرمی كوڵاو به ئاگری دۆزهخ كه لهوپهڕی كوڵاندایه، وه (غهساق)یش ئهو كێماو و زوخاو و برینهیه كه له لهشی دۆزهخیهكان دێته خوارهوه ئهوه خواردنیانه.