Az-Zumar • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَنِىَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوْ أَرَادَنِى بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَٰتُ رَحْمَتِهِۦ ۚ قُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ ﴾
“And thus it is [with most people]: if thou ask them, “Who is it that has created the heavens and the earth?” - they will surely answer, “God.” Say: “Have you, then, ever considered what it is that you invoke instead of God? If God wills that harm should befall me, could those [imaginary powers] remove the harm inflicted by Him? Or, if He wills that grace should alight on me, could they withhold His grace [from me]?” Say: “God is enough for me! In Him [alone] place their trust all who have trust [in His existence].””
{كافران دان به پهروهردگارێتى خواى گهورهدا دهنێن} [ وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ] ئهی محمد - صلی الله علیه وسلم - وه ئهگهر پرسیار له موشریكان و كافرانى قوڕهیش بكهیت كێ ئاسمانهكان و زهوی دروست كردووه؟ ئهوان ئهڵێن: به دڵنیایی تهنها خوای گهوره دروستی كردووه [ قُلْ أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ ] ئهی محمد - صلی الله علیه وسلم - پێیان بڵێ: ههواڵم پێ بدهن ئهگهر خوای گهوره بیهوێ من تووشی زیانێك بكات ئایا ئهو خوایانهی كه ئێوه جگه له خوای گهوره دهیانپهرستن ئهتوانن ئهو زهرهرو زیانه لهسهر من لابدهن؟ بێگومان نهخێر [ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ ] یاخود ئایا ئهگهر خوای گهوره بیهوێ من تووشی ڕهحمهت و نیعمهت و خۆشیهك بكات ئایا ئهوان ئهتوانن بیگرنهوهو بیگێڕنهوه؟ بێگومان نهخێر [ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ ] ئهی محمد - صلی الله علیه وسلم - بڵێ: من له ههموو كاروبارێكمدا تهنها خوای گهورهم بهسه [ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ (٣٨) ] پشتبهستوان تهنها پشت به خوای گهوره ئهبهستن و ههموو كاروباریان تهنها به خوای گهوره دهسپێرن.