Az-Zumar • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِى كَرَّةًۭ فَأَكُونَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ ﴾
“or lest he should say, when he becomes aware of the suffering [that awaits him], “Would that I had a second chance [in life], so that I could be among the doers of good!””
[ أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ (٥٨) ] یان كاتێك كه سزای خوای گهوره ئهبینێ بڵێت ئهگهر منیش جارێكی تر گهڕانهوهم بۆ ههبوایه بۆ دونیا ئهوه منیش كهسێكی چاكهكار ئهبووم، واته: پێش ئهوهی ئهو قسانه بكهیت و پهشیمان ببیتهوه له دونیادا چاكه بكهو ئیمان بێنهو تهوبه بكه.