An-Nisaa • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًۭا كَثِيرًۭا وَنِسَآءًۭ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًۭا ﴾
“O MANKIND! Be conscious of your Sustainer, who has created you out of one living entity, and out of it created its mate, and out of the two spread abroad a multitude of men and women. And remain conscious of God, in whose name you demand [your rights] from one another, and of these ties of kinship. Verily, God is ever watchful over you!”
سوورهتی (نيساء) (واته: ئافرهتان) سوورهتێكى مهدهنى یهو (١٧٦) ئایهته بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ] ئهی خهڵكی تهقوای ئهو خوایه بكهن كه ئێوهی دروست كردووه له یهك كهس كه ئادهم بوو- صلى الله عليه وسلم - [ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا ] وه له پهراسوى ئادهمیش خێزانهكهی دروست كرد كه حهوا بوو [ وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ] وه له ئادهم و حهواش پیاوان و ئافرهتانێكی یهكجار زۆری لهسهر ڕووی زهویدا بڵاو كردۆتهوه [ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ] وه تهقوای ئهو خوایه بكهن كه ههندێكتان داوا له ههندێكتان ئهكهن بهخوای گهوره واته دهڵێن: لهبهر خوای گهوره ئهو شتهمان پێ بدهن، وه سیلهی ڕهحم و پهیوهندى خزمایهتیتان بگهیهنن و مهیپچڕێنن [ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا (١) ] بهڕاستی خوای گهوره چاودێره بهسهرتانهوهو ئاگای لێتانه.