An-Nisaa • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَإِنْ أَرَدتُّمُ ٱسْتِبْدَالَ زَوْجٍۢ مَّكَانَ زَوْجٍۢ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَىٰهُنَّ قِنطَارًۭا فَلَا تَأْخُذُوا۟ مِنْهُ شَيْـًٔا ۚ أَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتَٰنًۭا وَإِثْمًۭا مُّبِينًۭا ﴾
“But if you desire to give up a wife and to take another in her stead, do not take away anything of what you have given the first one, however much it may have been. Would you, perchance, take it away by slandering her and thus committing a manifest sin?”
[ وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا ] وه ئهگهر هاتوو خێزانێكی ترتان هێنا وه قینتارێك مارهییتان پێیدا، واته: سهد ڕهتڵ ئاڵتوونتان پێیدا، ئهوهنده زۆرتان دا [ فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ] پاشان ئهگهر هاتوو تهڵاقت دا نابێ هیچ له مارهییهكهی لێ بسهنیتهوه [ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا (٢٠) ] ئایا ئێوه ئهو مارهییهیان لێ ئهسهننهوه بهبێ حهق ئهمه بوهتان و ناحهقییه وه تاوانێكی زۆر ئاشكرایهو حهرامه.