An-Nisaa • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأْكُلُوٓا۟ أَمْوَٰلَكُم بَيْنَكُم بِٱلْبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٍۢ مِّنكُمْ ۚ وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًۭا ﴾
“O YOU who have attained to faith! Do not devour one another's possessions wrongfully - not even by way of trade based on mutual agreement - and do not destroy one another: for, behold, God is indeed a dispenser of grace unto you!”
[ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ ] ئهی باوهڕداران ئێوه ماڵی خۆتان لهنێوان یهكتریدا به باتڵ و بهحهرام مهخۆن وهكو ڕهشوهو بهرتیل و پارهی فاڵچێتی و پارهی زیناو قومارو ریباو ههر شتێك كه خوای گهوره حهرامی كردبێ [ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ ] ئیلا ئهگهر بازرگانیهك بێت بهڕهزامهندی ههردوولا كڕیارو فرۆشیار، وه غهش و فێڵ و نادیاری تیا نهبێت [ وَلَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ] وه ئێوه خۆتان مهكوژن چونكه بهههر شتێك خۆتان بكوژن لهناو ئاگرى دۆزهخدا بهو شته سزا دهدرێن، یاخود ههندێكتان ههندێكتان مهكوژن كه ههر كهسێكت كوشت وهك ئهوه وایه خۆتت كوشتبێ [ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا (٢٩) ] به دڵنیایى خوای گهوره زۆر بهڕهحم و بهزهییه بهرامبهر ئێوه.