An-Nisaa • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًۭا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ يُؤْمِنُونَ بِٱلْجِبْتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَٰٓؤُلَآءِ أَهْدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا ﴾
“Art thou not aware of those who, having been granted their share of the divine writ, [now] believe in baseless mysteries and in the powers of evil, and maintain that those who are bent on denying the truth are more surely guided than those who have attained to faith?”
{هەندێك لە سیفاتی خراپی جولەكە} [ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ ] ئایا نابینی ئهوانهی كه بهشێك له كتابیان وهرگرتووه كه جوولهكهن و تهوراتیان بۆ هاتووه [ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ ] ئیمانیان به (جیبت و تاغوت) ههیه، (جیبت) واته: ساحیرو جادووگهرو كاهین و فاڵچى و بت، وه تاغوتیش واته: شهیتان، یان ههموو كهسێك كه له غهیری خوای گهوره بپهرسترێ وه ڕازی بێ بهو پهرستنه، یان گوێڕایهڵی بكرێ له مهعصیهتی خوای گهورهدا وه ڕازی بێ كه شوێنی بكهوی بهڕههایى، ئهوه تاغوته [ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَؤُلَاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا (٥١) ] كاتێك (كهعبى كوڕى ئهشرهفى) جولهكه هات بۆ مهككه قورهیش پێیان وت: تۆ باشترین و گهورهى خهڵكى مهدینهى، وتى: بهڵێ، وتیان: نابینى محمدى تاكى لاوازى وجاغكوێر دهڵێ ئهو له ئێمه باشتره له كاتێكدا ئێمه خزمهتى حاجیان دهكهین و كلیلى كهعبهمان بهدهستهو ئاوى زهمزهمیان پێ دهدهین، (كهعبیش) وتى: بهڵكو ئێوه له محمد باشترن، خواى گهوره ئهم ئایهتهى دابهزاند: جوولهكه به كافرانی قورهیش ئهڵێن: ئێوه دین و ڕێگاتان ڕاستتره له دین و ڕێگای ئهوانهی كه ئیمانیان هێناوه له محمدو- صلى الله عليه وسلم - هاوهڵانى .