Ghafir • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًۭا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ فَإِذَا جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ قُضِىَ بِٱلْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْمُبْطِلُونَ ﴾
“And, indeed, [O Muhammad,] We sent forth apostles before thy time; some of them We have mentioned to thee, and some of them We have not mentioned to thee. And it was not given to any apostle to bring forth a miracle other than by God’s leave. Yet when God’s will becomes manifest, judgment will [already] have been passed in all justice, and lost will be, then and there, all who tried to reduce to nothing [whatever they could not understand].”
[ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِنْ قَبْلِكَ ] وه به دڵنیایی له پێش تۆیشدا چهندهها پێغهمبهرانی ترمان ناردووه [ مِنْهُمْ مَنْ قَصَصْنَا عَلَيْكَ ] ههیانه چیرۆك و بهسهرهاتیمان بۆت گێڕاوهتهوه (كه كهمیانه) [ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ] وه ههیشه چیرۆك و بهسهرهاتیمان بۆت نهگێڕاوهتهوه (كه زۆربهیانه) [ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ] وه هیچ پێغهمبهرێكیش ناتوانێ موعجیزهیهك بهێنێت لهلایهن خۆیهوه بهڵكو ئیلا ئهبێ خوای گهوره ئیزنی بدات [ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ ] وه كاتێك كه فهرمانی خوای گهوره بێت، واته: سزای كافران له دونیادا [ قُضِيَ بِالْحَقِّ ] ئهو كاته خوای گهوره به حهق بڕیار ئهدات له نێوان بهندهكانیداو موسڵمانان رزگار دهكات و كافران سزا دهدات و له ناویان دهبات [ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ (٧٨) ] وه لهوێدا ئهوانهی كه لهسهر باتڵ و پووچهڵ بوونه ئهدۆڕێن و تێكئهشكێن.