Fussilat • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُونَ ۩ ﴾
“And though some be too proud [to listen to this call], they who [in their hearts] are with thy Sustainer extol His limitless glory by night and by day, and never grow weary [thereof].”
[ فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا ] وه ئهگهر خۆیان بهگهورهزانی له ئاست سوجده بردن بۆ خوای گهورهو پهرستنی [ فَالَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ (٣٨) ] ئهوا ئهو فریشته بهڕێزانهی كه لای خوای گهورهن ئهوان بهشهو و بهڕۆژ تهسبیحات و عیبادهت و زیكری خوای گهوره ئهكهن وه بێزار نابن له عیبادهتی خوا.