Az-Zukhruf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَسْـَٔلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلْنَا مِن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ ءَالِهَةًۭ يُعْبَدُونَ ﴾
“Yet [above all else,] ask any of Our apostles whom We sent forth before thy time whether We have ever allowed that deities other than the Most Gracious be worshipped!”
[ وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا ] وه پرسیار لهو پێغهمبهرانهی پێش خۆت بكه كه له پێش تۆدا ناردوومانن، واته: له شهوی ئیسرادا كه دهیانبینی پرسیاریان لێ بكه، یاخود پرسیار له ئوممهتهكانیان بكه كه پێشتر پێغهمبهریان بۆ هاتووه [ أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ (٤٥) ] ئایا ئێمه جگه له خوای گهوره كهی ڕێگامان داوه كه خوای تر بپهرسترێت؟ واته: شتی وا نهبووهو ئهمه خۆیان ئهیكهن.