Az-Zukhruf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ فَلَوْلَآ أُلْقِىَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌۭ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَآءَ مَعَهُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ مُقْتَرِنِينَ ﴾
““And then - why have no golden armlets been bestowed on him? or why have no angels come together with him?””
[ فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ (٥٣) ] وتی: باشه ئهگهر پێغهمبهری خوایهو كهسێكی گهورهیه بۆچی نهڕازێندراوهتهوه به خشڵ و ئاڵتوون؟ یان بۆچی فریشتهكان لهگهڵیدا نایهن پێكهوهو شایهتی بۆ بدهن ئهگهر ڕاستگۆیه؟ با به چاوی خۆمان بیبینین، بهمه گومانی بۆ خهڵكی دروست ئهكرد.