Al-Ahqaf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَمِن قَبْلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًۭا وَرَحْمَةًۭ ۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٌۭ مُّصَدِّقٌۭ لِّسَانًا عَرَبِيًّۭا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ ﴾
“And yet, before this there was the revelation of Moses, a guide and a [sign of God’s] grace; and this [Qur’an] is a divine writ confirming the truth [of the Torah] in the Arabic tongue, to warn those who are bent on evildoing, and [to bring] a glad tiding to the doers of good:”
[ وَمِنْ قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً ] وه له پێش قورئانیشدا كتابی موسا - صلی الله علیه وسلم - كه تهورات بووه هاتووه كه پێشهواو ڕهحمهت بووه بۆ خهڵكی سهردهمی خۆی، ههمان ئهو شتانهی تیادا بووه [ وَهَذَا كِتَابٌ مُصَدِّقٌ ] وه ئهم كتابهش كه قورئانی پیرۆزه بهڕاستدانهری ئهو كتابهی موسایه - صلی الله علیه وسلم - [ لِسَانًا عَرَبِيًّا ] به زمانێكی عهرهبی ئاشكراو ڕهوان هاتۆته خوارهوه [ لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِينَ (١٢) ] تا ئاگاداری ئهو كهسانه بكاتهوه به دۆزهخ كه زوڵم و ستهمیان كردووهو شهریكیان بۆ خوا داناوه، وه موژدهیش بێت بۆ چاكهكاران به بهههشت.