Muhammad • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُوا۟ مِنْ عِندِكَ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ﴾
“Now among those [hapless sinners] are such as [pretend to] listen to thee, [O Muhammad,] and then, as soon as they leave thy presence, speak [with scorn] unto those who have understood [thy message]: “What is it that he has said just now?” It is such as these whose hearts God has sealed because they [always] followed but their own lusts”
[ وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ] وه ههیانه له مونافیقان گوێ له تۆ ئهگرن ئهی محمد - صلی الله علیه وسلم - [ حَتَّى إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ ] تا له مهجلیسی تۆ دهرئهچن [ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ] به زانایانی صهحابه ئهڵێن: ئهوه ئێستا پێغهمبهر - صلی الله علیه وسلم - باسی چی ئهكرد؟ لهبهر ئهوهی تێناگهن، یاخود وهكو گاڵتهپێكردن وا ئهڵێن [ أُولَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ ] ئا ئهمانه خوای گهوره مۆری داوه بهسهر دڵیاندا له هیچ شتێك تێنهگهن [ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ (١٦) ] وه شوێنی ههواو ئارهزووی خۆیان كهوتوون.