Al-Maaida • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱبْتَغُوٓا۟ إِلَيْهِ ٱلْوَسِيلَةَ وَجَٰهِدُوا۟ فِى سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴾
“O YOU who have attained to faith! Remain conscious of God, and seek to come closer unto Him, and strive hard in His cause, so that you might attain to a happy state.”
[ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ ] ئهی باوهڕداران تهقوای خوای گهوره بكهن [ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ ] وه ههموو وهسیلهو هۆكارێكى شهرعی بگرنهبهرو داوای بكهن كه بتانگهیهنێ بهخواو له خوای گهورهتان نزیك بكاتهوه، وه خۆتان له خوای گهوره نزیك بكهنهوه به گوێڕایهڵى كردنى و كاركردن به رازى بوونى، وهسیله بهرزترین پلهو شوێنه له بهههشت، وه نزیكترین شوێنى بهههشته له عهرشى پیرۆزى خواى گهوره كه تایبهته به پێغهمبهری خوا- صلى الله عليه وسلم - [ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ ] وه جیهاد بكهن له پێناو خوای گهورهدا [ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (٣٥) ] بهڵكو خوای گهوره سهرفرازتان بكات له دونیاو قیامهت.