Al-Hadid • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌۭ شَدِيدٌۭ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌۭ ﴾
“Indeed, [even aforetime] did We send forth Our apostles with all evidence of [this] truth; and through them We bestowed revelation from on high, and [thus gave you] a balance [wherewith to weigh right and wrong], so that men might behave with equity; and We bestowed [upon you] from on high [the ability to make use of] iron, in which there is awesome power as well as [a source of] benefits for man: and [all this was given to you] so that God might mark out those who would stand up for him and His Apostle, even though He [Himself] is beyond the reach of human perception. Verily, God is powerful, almighty!”
[ لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ] به دڵنیایى ئێمه پێغهمبهرانی خۆمان ناردووه به موعجیزهو شهریعهت و بهڵگهی ڕوون و ئاشكرا، وه لهگهڵیشیاندا كتابمان بۆ دابهزاندوون، وه تهرازوویش واته: حهق و دادپهروهری كه بریتییه له شوێنكهوتنى پێغهمبهران، یان ئهو تهرازووهی كه خهڵكی شتی پێ ئهكێشێ تا كاروباری خهڵكی به دادپهروهری بڕوات [ وَأَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ ] وه ئاسنیشمان دابهزاندووهو دروست كردووه كه ههندێك له ئامێرهكانی جهنگی پێ دروست ئهكرێ بۆ بهرگری كردن، وه سوودی تریشی بۆ خهڵكی ههیه كه له ئاسن زۆر شتی تر دروست ئهكرێ وهكو ئامێرهكانی كشتوكاڵ و بازرگانی و بیناسازی [ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ] وه تا دهركهوێت كه كێ دینی خوای گهورهو پێغهمبهرانی سهرئهخات به جیهاد كردن كه لهو ئاسنه ئامێرهكانی جهنگیش دروستكراوه [ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ (٢٥) ] بهڕاستی خوای گهوره زۆر بههێزو باڵادهسته.