Al-An'aam • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَٰدَةًۭ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ شَهِيدٌۢ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّآ أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُشْرِكُونَ ﴾
“Say: "What could most weightily bear witness to the truth?" Say: "God is witness between me and you; and this Qur’an has been revealed unto me so that on the strength thereof I might warn you and all whom it may reach." Could you in truth bear witness that there are other deities side by side with God? Say: "I bear no [such] witness!" Say: "He is the One God; and, behold, far be it from me to ascribe divinity, as, you do, to aught beside Him!"”
[ قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً قُلِ اللَّهُ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ] ئهی محمد- صلى الله عليه وسلم - پێیان بڵێ: چ شتێك گهورهترین شایهتیه؟ پێیان بڵێ: خوای گهوره شایهته له نێوان من و ئێوهدا وه زانایه بهو دینهى كه من هێناومهو لهلایهن خۆیهوهیه، وهزانایه به وهڵام و قسهى ئێوه، كه ئهمه گهورهترین شایهتیه [ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ ] وه من ئهو قورئانه پیرۆزهم بهوهحی بۆ هاتووه تا ئینزاری ئێوهو ههموو ئهو كهسانه بكهم كه ئهم قورئانهیان پێ ئهگات بهههموو نهتهوهو میللهتهكانهوه [ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَى ] ئایا ئێوه شایهتی ئهدهن كه لهگهڵ زاتی پیرۆزی الله دا خواو پهرستراوێكی تر ههیه كه شایهنی پهرستن بێ [ قُلْ لَا أَشْهَدُ ] ئهی محمد- صلى الله عليه وسلم - تۆ پێیان بڵێ: من ئهم شایهتیه ناحهقه نادهم و لهگهڵ خوای گهوره هیچ پهرستراوێكی ترى حهق نیه كه شایانى پهرستن بێت، وه ئهمه بهتاڵترین و پوچهڵترین شایهتیه [ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ ] بهڵكو پێیانبڵێ: خوای گهوره تهنها پهرستراوی حهقهو تاك و تهنهایهو ههر ئهو شایهنی پهرستنهو جگه لهو پهرستراوێكی تری حهق نیه شایهنی پهرستن بێت [ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ (١٩) ] وه من بهریم لهو شهریك دانانهی كه ئێوه ئهو بت و خوایانهی ترتان كردووه به شهریك بۆ خوای گهوره.