Al-An'aam • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ قُلْ هُوَ ٱلْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًۭا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًۭا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْءَايَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ﴾
“Say: "It is He alone who has the power to let loose upon you suffering from above you or from beneath your feet, or to confound you with mutual discord and let you taste the fear of one another." Behold how many facets we give to these messages, so that they might understand the truth.”
[ قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ ] ئهی محمد- صلى الله عليه وسلم - پێیان بڵێ: خوای گهوره تواناو دهسهڵاتی ههیه كه سزایهكتان بۆ بنێرێ لهسهرووی خۆتانهوه له ئاسمانهوه به بهرد بارین یان باران بارین یان با یان ههر سزایهكی تر، كه ئهم ئایهته دابهزى پێغهمبهری خوا- صلى الله عليه وسلم - فهرمووى: ئهى پهروهردگار پهنا دهگرم بهڕووى پیرۆزت [ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ ] یاخود له ژێر پێیهكانتانهوه به بوومهلهرزهو ڕۆچوون بهناخی زهویدا یان بهغهرق بوون یان بهههر شێوازێكی تر، دیسان پێغهمبهری خوا- صلى الله عليه وسلم - فهرمووى: ئهى پهروهردگار پهنا دهگرم بهڕووى پیرۆزت [ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ ] یان بتانكاته بهش بهش و كۆمهڵ كۆمهڵ و گروپ گروپ و پارچه پارچه، وه شهڕو ئاژاوه بكهن و ههندێكتاندا بهسهر ههندێكتاندا زاڵ بن به كوشتن و دیل گرتن و وێرانكاری، پێغهمبهری خوا- صلى الله عليه وسلم - فهرمووى: ئهمهیان سوكتره [ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ] تهماشا بكه و بزانه چۆن ئێمه نیشانهو بهڵگه ئاشكراكانی خۆمانیان بۆ ڕوون دهكهینهوه [ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ (٦٥) ] بهڵكو تێبگهن و بیر بكهنهوه.