slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 91 من سورة سُورَةُ الأَنۡعَامِ

Al-An'aam • KURD-TAFSIR-REBAR

﴿ وَمَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ إِذْ قَالُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍۢ مِّن شَىْءٍۢ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ ٱلْكِتَٰبَ ٱلَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورًۭا وَهُدًۭى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًۭا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنتُمْ وَلَآ ءَابَآؤُكُمْ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِى خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ ﴾

“For, no true understanding of God have they when they say, "Never has God revealed anything unto man." Say: "Who has bestowed from on high the divine writ which Moses brought unto men as a light and a guidance, [and] which you treat as [mere] leaves of paper, making a show of them the while you conceal [so] much - although you have been taught [by it] what neither you nor your forefathers had ever known?" Say: "God [has revealed that divine writ]!" - and then leave them to play at their vain talk.”

📝 التفسير:

[ وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ] كافران خوای گه‌وره‌یان به‌ گه‌وره‌ نه‌زانیوه‌ ئه‌وه‌نده‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ شایه‌نی به‌گه‌وره‌ زانینه‌ [ إِذْ قَالُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍ ] ئه‌م ئایه‌ته‌ له‌سه‌ر قوڕه‌یش دابه‌زى كاتێك كه‌ وتیان: خوای گه‌وره‌ هیچ شتێكی دانه‌به‌زاندووه‌ بۆ سه‌ر هیچ مرۆڤێك، واته‌: هیچ كتابی بۆ هیچ پێغه‌مبه‌رێك دانه‌به‌زاندووه‌، مه‌به‌ستیان پێغه‌مبه‌ری خوایه‌- صلى الله عليه وسلم - [ قُلْ مَنْ أَنْزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَى ] ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - پێیان بڵێ: ئه‌ی كێ ئه‌و كتابه‌ی دابه‌زاند كه‌ ته‌وراته‌و موسا هێنای؟ چونكه‌ قوڕه‌یشیه‌كان دانیان به‌ ته‌وراتی موسادا نا له‌به‌ر ئه‌وه‌ی ئه‌و هه‌واڵانه‌یان له‌ جووله‌كه‌وه‌ پێ گه‌یشتبوو [ نُورًا وَهُدًى لِلنَّاسِ ] كه‌ له‌ كاتی خۆیدا ته‌ورات نوورو ڕووناكی و هیدایه‌ت بووه‌ بۆ خه‌ڵكی [ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ ] به‌ڵام جووله‌كه‌ ئه‌یان كرده‌ به‌ش به‌ش [ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ] كه‌ هه‌ندێكیان ده‌رئه‌بڕی و ئاشكرایان ئه‌كرد وه‌ زۆرێكیشیان ئه‌شارده‌وه‌، ئه‌وه‌ی مه‌به‌ستیان بوایه‌ ئاشكرایان ئه‌كرد ئه‌وه‌یشی مه‌به‌ستیان بوایه‌ ئه‌یانشارده‌وه‌ وه‌كو مژده‌دان به‌ هاتنی پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم - وه‌ باس كردنی سیفاته‌كانی [ وَعُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ] وه‌ به‌هۆی هاتنی پێغه‌مبه‌ری خواوه‌- صلى الله عليه وسلم - پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم - ئه‌وه‌نده‌ شتی پێیان وت له‌ ڕێگای وه‌حیه‌وه‌ كه‌ نه‌ خۆیان و نه‌ باوك و باپیرانیان نه‌یانزانیبوو وه‌ نه‌یانبیستبوو [ قُلِ اللَّهُ ] ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - تۆ وه‌ڵامیان بده‌ره‌وه‌ بڵێ: ئه‌م كتابه‌یش خوای گه‌وره‌ دایبه‌زاندووه‌ چۆن ئه‌و كتابانه‌ی پێشتری دابه‌زاند [ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ (٩١) ] پاشان وازیان لێ بێنه‌ با له‌ناو نه‌زانى و باتڵ و پووچه‌ڵی خۆیاندا وه‌كو منداڵ یاری بكه‌ن و ڕۆبچن دواتر سه‌ره‌نجامى كاره‌كه‌یان ده‌زانن.