Al-A'raaf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ثُمَّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَظَلَمُوا۟ بِهَا ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ ﴾
“AND AFTER those [early people] We sent Moses with Our messages unto Pharaoh and his great ones, and they wilfully rejected them: and behold what happened in the end to those spreaders of corruption!”
{گفتوگۆی نێوان موسا پێغەمبەر – صلی الله علیه وسلم - و فیرعەون} [ ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسَى بِآيَاتِنَا ] له پاش ئهو پێغهمبهرانهی كه خوای گهوره له ئایهتهكانی تر باسی كردن له (نوح و هودو صاڵح و لوط و شوعهیب) لهدوای ئهوان خوای گهوره موسای نارد بهو موعجیزانهی كه خوای گهوره پێی بهخشی له گۆچانهكهی و دهستی و جگه لهوانه [ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ ] بۆ لای فیرعهون و پیاوه ناودارو دهسهڵاتدارهكانی و قهومهكهى [ فَظَلَمُوا بِهَا ] بهڵام ئهوان زوڵم و ستهمیان كرد بهوهی كه شوێنی نهكهوتن، یان زوڵمیان له خهڵك كرد كه نهیانهێشت ئیمان بێنن [ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ (١٠٣) ] تۆ تهماشا بكه بزانه سهرهنجامی ئاشووبگێڕان و خراپهكاران لهسهر ڕووی زهوی چۆن بووه.