Al-A'raaf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَكَتَبْنَا لَهُۥ فِى ٱلْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَىْءٍۢ مَّوْعِظَةًۭ وَتَفْصِيلًۭا لِّكُلِّ شَىْءٍۢ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍۢ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا۟ بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُو۟رِيكُمْ دَارَ ٱلْفَٰسِقِينَ ﴾
“And We ordained for him in the tablets [of the Law] all manner of admonition, clearly spelling out everything. And [We said:] "Hold fast unto them with [all thy] strength, and bid thy people to hold fast to their most goodly rules." I will show you the way the iniquitous shall go.”
[ وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ ] وه لهو لهوحانهدا له تهوراتدا ههموو شتێكمان بۆ نووسیوه لهوهی كه پێویستی بێ لهگهڵ بهنی ئیسرائیل بۆ دین و دونیایان [ مَوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِكُلِّ شَيْءٍ ] كه پڕ بووه له پهندو ئامۆژگاری وه بهدرێژی ئهحكامهكانی تیا باسكراوه بۆ ههموو شتێ [ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ ] بههێزو بهجوانی و بهجددی وهری بگرهو كاری پێ بكه [ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ] وه فهرمان بكه به نهتهوهكهت كامهی كه ئهجرو پاداشتی زیاترو چاكتره ئهوانه له پێشتر وهربگرن [ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ (١٤٥) ] وه شوێنی كافرانیشتان پێ نیشان ئهدهم كه چۆن خوای گهوره لهناوی بردوون بههۆی كوفریانهوه.