Al-A'raaf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ۞ هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًۭا فَمَرَّتْ بِهِۦ ۖ فَلَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ ءَاتَيْتَنَا صَٰلِحًۭا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
“IT IS HE who has created you [all] out of one living entity, and out of it brought into being its mate, so that man might incline [with love] towards woman. And so, when he has embraced her, she conceives [what at first is] a light burden, and continues to bear it. Then, when she grows heavy [with child], they both call unto God, their Sustainer, "If Thou indeed grant us a sound [child], we shall most certainly be among the grateful!"”
[ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ] خوای گهوره ئهو خوایهیه كه ئێوهی دروست كردووه له یهك نهفس كه ئادهمه [ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا ] پاشانیش خێزانهكهی خۆی كه حهوا بوو له پهراسووی چهپى دروستی كرد [ لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ] تا هۆگرو ئارام بێ لهلای [ فَلَمَّا تَغَشَّاهَا ] كاتێك كه ئادهم جیماعی كرد لهگهڵ حهوا [ حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا ] حهملێكی سووكی ههبوو سهرهتا كه دڵۆپه ئاوێكه پاشان خوێنێكى مهیوو پاشان پارچه گوشتێكه [ فَمَرَّتْ بِهِ ] حهملهكهی بهردهوام بوو دهركهوت [ فَلَمَّا أَثْقَلَتْ ] كاتێك كه مناڵهكه قورس بوو له سكیداو گهوره بوو [ دَعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ (١٨٩) ] دوعایان كرد له خوای گهوره و پاڕانهوه ئهگهر مناڵێكی چاك و ساغمان پێ ببهخشی ئهوه ئێمه شوكرانهبژێری تۆ ئهكهین.