Al-A'raaf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسْجُدُونَ ۩ ﴾
“Behold, those who are near unto thy Sustainer are never too proud to worship Him; and they extol His limitless glory, and prostrate themselves before Him [alone].”
[ إِنَّ الَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ ] ئهو فریشتانهی كه لای پهروهردگارتن ئهوان خۆیان بهگهوره نازانن له عیبادهت و پهرستنی خوای گهوره [ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ (٢٠٦) ] وه خوای گهوره بهگهوره ئهزانن و بهپاك ڕائهگرن له ههموو كهموكوڕیهك كه شایهنی خوای گهوره نیه، وه ههمیشه سوجدهو كڕنوش بۆ خوای گهوره ئهبهن، والله أعلم.