Al-A'raaf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ قَالَ ٱدْخُلُوا۟ فِىٓ أُمَمٍۢ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ فِى ٱلنَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌۭ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُوا۟ فِيهَا جَمِيعًۭا قَالَتْ أُخْرَىٰهُمْ لِأُولَىٰهُمْ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمْ عَذَابًۭا ضِعْفًۭا مِّنَ ٱلنَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّۢ ضِعْفٌۭ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ ﴾
“[And God] will say: "Join those hosts of invisible beings and humans who have gone before you into the fire!" [And] every time a host enters [the fire], it will curse its fellow-host -so much so that, when they all shall have passed into it, one after another, the last of them will speak [thus] of the first of them: "O our Sustainer! It is they who have led us astray: give, them, therefore, double suffering through fire!" He, will reply: "Every one of you deserves double suffering -but you know it not."”
{ سەركردەكانو شوێنكەوتوانیان لەناو دۆزەخ مشتومڕیانە} [ قَالَ ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ فِي النَّارِ ] خوای گهوره ئهفهرمووێ: دهی بڕۆنه ژوورهوه بۆ ناو ئاگری دۆزهخ لهگهڵ ئوممهتانێكی تردا له جنی و مرۆڤهكان له پێش ئێوه كه چوونهته ناو ئاگری دۆزهخهوه [ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَعَنَتْ أُخْتَهَا ] ههر كاتێك كه ئوممهتێكی تر دێته ناو دۆزهخهوه نهفرهت ئهكات لهو ئوممهته كافرانهی تر كه پێشتر لهناو ئاگری دۆزهخدا بوونه [ حَتَّى إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا ] تا ههموو كافران لهناو ئاگری دۆزهخدا كۆ ئهبنهوه [ قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لِأُولَاهُمْ ] ئهوانهی كه دواتر هاتوونه بهوانهی پێشتر ئهڵێن، یاخود شوێنكهوتوان به سهركردهكانیان ئهڵێن [ رَبَّنَا هَؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِنَ النَّارِ ] ئهی پهروهردگار ئهم سهركردانه بوون كه له دونیادا ئێمهیان گومڕا كرد خوایه با سزای ئهمان له ئاگری دۆزهخدا چهند جارێك بێت لهبهر ئهوهی ئهمان ئێمهیان گومڕا كرد [ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِنْ لَا تَعْلَمُونَ (٣٨) ] خوای گهوره ئهفهرمووێ: بۆ ههر یهكێك له ئێوه بۆ شوێنكهوتوان و سهركردهكان سزاتان چهند قاتێك ئهبێت و دووباره ئهبێتهوه بهڵام جارێ ئێوه نازانن.