Al-A'raaf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُۥ ۚ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشْفَعُوا۟ لَنَآ أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ ٱلَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ ﴾
“Are [the unbelievers] but waiting for the final meaning of that [Day of Judgment] to unfold? [But] on the Day when its final meaning is unfolded, those who aforetime had been oblivious thereof will say: "Our Sustainer's apostles have indeed told us the truth! Have we, then, any intercessors who could intercede in our behalf? Or could we be brought back [to life] so that we might act otherwise than we were wont to act?" Indeed, they will have squandered their own selves, and all their false imagery will have forsaken them.”
[ هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ] ئایا چاوهڕێی چ شتێك ئهكهن تهنها شوێنی گهڕاننهوه نهبێ كه بۆی ئهگهڕێنهوه كه بهههشت یان دۆزهخه [ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ ] ڕۆژی قیامهت كه شوێنی گهڕاننهوهكهیه كاتێك كه دێت [ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ ] ئهوانهی كه له دونیادا ئهم ڕۆژهیان لهبیر كردووهو كردهوهى چاكیان نهكرد بوو [ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ] دانى پێدا ئهنێن و دهڵێن: بهڵێ به دڵنیایی پێغهمبهرانی پهروهردگارمان به حهق هاتن بۆ لای ئێمه [ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا ] ئاواتهخوازن و ئهڵێن خۆزگه ئێمهش تكاكارێك ههبوایه لای خوای گهوره تكای بۆمان بكردایهو سزای لهسهرمان سووك بكردایه [ أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ] یاخود خۆزگه تكاكارێك تكای بۆمان بكردایهو خوای گهوره بمانیگهڕاندایهتهوه بۆ دونیاو ئێمهش كردهوهی چاكمان بكردایه جگه لهو كردهوه خراپانهی كه له دونیا كردبوومان [ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ ] خوای گهوره ئهفهرمووێ: ئهم ئاوات خواستنانه سوودی نیهو خۆیان دۆڕان به چونه دۆزهخ [ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ (٥٣) ] ئهو ههموو ئیفتیراو درۆو بوهتانانهی كه ئهیانكرد له دونیا بۆ دینی خوای گهوره ههر ههمووی ڕۆیشت و نهما، یان ئهو شهریكانهی كه بۆ خوای گهورهیان دانا ههمووی ڕۆیشت و هیچی فریایان نهكهوت و رزگارى نهكردن له سزاى خواى گهوره.