Al-Anfaal • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَمَا كَانُوٓا۟ أَوْلِيَآءَهُۥٓ ۚ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴾
“But what have they [now] in their favour that God should not chastise them-seeing that they bar [the believers] from the Inviolable House of Worship, although they are not its [rightful] guardians? None but the God-conscious can be its guardians: but of this most of these [evildoers] are unaware;”
[ وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ] خوای گهوره چۆن سزای ئهوان نادات له كاتێك ئهوان ڕێگری له خهڵكی ئهكهن لهوهی كه بێنه (مسجد الحرام)هوهو ئیمان بێنن و عیبادهت بكهن [ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ ] وه ئهم كافرانه دۆست و خۆشهویستی خوای گهوره نین كه ئهیانووت: ئێمه سهرپهرشتی ماڵی خوای گهوره ئهكهین و ئێمه دۆستی خوای گهورهین [ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ ] ئهوهی كه دۆست و خۆشهویستی خوای گهوره بێ تهنها ئهو كهسانهن كه تهقوای خوای گهوره ئهكهن و خۆیان له شیرك و تاوان ئهپارێزن [ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (٣٤) ] بهڵام زۆربهی كافران ئهم شته نازانن.