At-Tawba • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحْسَٰنٍۢ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى تَحْتَهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ﴾
“And as for the first and foremost of those who have forsaken the domain of evil and of those who have sheltered and succoured the Faith, as well as those who follow them in [the way of] righteousness - God is well-pleased with them, and well--pleased are they with Him. And for them has He readied gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time: this is the triumph supreme!”
{خوا لە موهاجیرو ئەنصارو شوێنكەوتوانیان رازییە} [ وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ ] پێشهنگه سهرهتاكان له كۆچكهرهكان و پشتیوانان ئهوانهى كه له حودهیبیه بهشدارى بهیعهى ریزوانیان كردووه، یان ئهوانهى لهگهڵ پێغهمبهری خوا - صلى الله عليه وسلم - نوێژیان كردووه رووهو ههردوو قیبلهكه [ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ ] وه ئهوانهیش كه له دوای ئهوان هاتوونهو شوێنیان كهوتوونه به چاكه [ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ] خوای گهوره لێیان ڕازی بووه (ئیتر چۆن دهبێت توانج و جوێن و قسهى ناشیرین بهصهحابه بوترێت كه خواى گهوره لێیان رازى بووه، وه بهههشتى بۆیان ئامادهكردووه؟!) [ وَرَضُوا عَنْهُ ] وه ئهوانیش بهو نیعمهت و فهزڵهی خوای گهوره پێی بهخشیوون ڕازین [ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ] وه خوای گهوره باخ و باخاتی له بهههشتدا بۆ ئاماده كردوون كه جۆگهله ئاو بهژێر دارهكان و ماڵهكانیاندا ئهڕوات و بهنهمری و بهههمیشهیی تیایدا ئهمێننهوه (ئهم ئایهته بهڵگهیه لهسهر ئهوهى كه ئێستا بهههشت دروستكراوهو ئامادهكراوه) [ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (١٠٠) ] ئا ئهمه بردنهوهی ههره گهورهیه.