At-Tawba • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ٱلتَّٰٓئِبُونَ ٱلْعَٰبِدُونَ ٱلْحَٰمِدُونَ ٱلسَّٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّٰجِدُونَ ٱلْءَامِرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَٱلْحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴾
“[It is a triumph of] those who turn [unto God] in repentance [whenever they have sinned], and who worship and praise [Him], and go on and on [seeking His goodly acceptance], and bow down [before Him] and prostrate themselves in adoration, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and keep to the bounds set by God. And give thou [O Prophet] the glad tiding [of God's promise] to all believers.”
[ التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ ] ئهو كهسانهی كه تهوبه ئهكهن و له تاوان ئهگهڕێنهوه، وه ئهوانهی به تاك و تهنها عیبادهتی خوای گهوره ئهكهن، وه ئهوانهی حهمدو سهناو ستایشی خوای گهوره ئهكهن له كاتی خۆشی و ناخۆشی، وه ئهوانهی كه بهڕۆژوون، یاخود ئهوانهی جیهاد ئهكهن له پێناو خوای گهوره [ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ ] وه ئهوانهی له كاتی نوێژدا له ڕكوع و له كڕنوشدان [ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ ] وه ئهوانهی فهرمان به چاكه ئهكهن و ڕێگری له خراپه ئهكهن [ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ] وه ئهوانهی سنووری خوای گهوره ئهپارێزن و نایبهزێنن و فهرمانهكانى خوا جێبهجێ دهكهن [ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (١١٢) ] وهموژده بده بهو ئیماندارانهی كه ئهم وهسفانهیان تیایه.