slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير سورة الانشقاق

(Al-Inshiqaq) • المصدر: EN-TAFSIR-AL-TUSTARI

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ

📘 you will surely journey from stage to stage (ṭabqan ʿan ṭabqin).He said:Its inner meaning is that you will surely be raised rank upon rank (daraja fawqa daraja) inParadise, and will be changed from one state to another state (ḥāl ilā ḥāl), more eminent and satisfying than the previous one, as you were in the world, rising from rank to rank, higher and higher, through earnest desire (ṭamaʿ), fear (khawf), longing (shawq) and love (maḥabba).His words, Exalted is He:

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

📘 And heeds its Lord as it should. That is, it hearkens to its Lord and responds by performing His command, as it is obliged to do.

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

📘 O man! Verily you are toiling laboriously toward your Lord�That is, you are striving towards your Lord through your works with great effort, �and will encounter Him, by your effort; so look upon your effort: does it merit Paradise and proximity with Him, or Hellfire and alienation from Him?Once ʿUmāra b. Zādhān said, �[Abū ʿAbd Allāh] Kahmas said to me in a whisper, �O Abū Salma, I committed a sin which I have been crying over for forty years now.� I asked him, �What is that, O Abū ʿAbd Allāh?� He replied, �Once a brother of mine visited me and I bought him a grilled fish for a small coin. After he had finished eating, I got up [and went] over to the wall of my neighbour and took a piece of earth from it with which he proceeded to clean his hands. Consequently, I have been crying over that for forty years.�� His words, Exalted is He:

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

📘 Then as for him who is given his book in his right hand,! he will receive an easy reckoning,That is, He forgives his sins and does not take him to account for them. Similarly it is related in a tradition that God, Exalted is He, if He wishes to conceal [the sins] of a servant on the Day of Resurrection, will show him only those sins which are known to Him and His servant, and then forgive him for them.

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

📘 Then as for him who is given his book in his right hand,! he will receive an easy reckoning,That is, He forgives his sins and does not take him to account for them. Similarly it is related in a tradition that God, Exalted is He, if He wishes to conceal [the sins] of a servant on the Day of Resurrection, will show him only those sins which are known to Him and His servant, and then forgive him for them.

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

📘 and will return to his family, joyful.[That is] in Paradise, with the fulfilment of the promised encounter (liqāʾ) and with the divine good pleasure (riḍā) that he has gained. Know for certain that God has servants who are not halted at the stopping places [for questioning] and do not experience any of the horrors (ahwāl) of the Day of Resurrection, neither the reckoning (ḥisāb), nor the questioning (suʾāl), nor the Traverse (ṣirāṭ). This is because they are for Him and they [live] by Him, they have no cognition of anything other than Him, and they choose none other than Him. His words, Exalted is He: