slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير سورة التوبة

(At-Tawbah) • المصدر: EN-TAFSIR-AL-TUSTARI

لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ

📘 �In it are men who love to purify themselves�He [Sahl] said:What He means by this purification (ṭahāra) is remembrance (dhikr) of God, Exalted is He, secretly and openly, and obedience to Him.His words, Exalted is He:

۞ إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

📘 Indeed God has purchased from the believers their selves and their possessions, so that theirs will be [the reward of] Paradise�That is, He has purchased [one�s] self from the desires of this world and from all that distracts it from remembrance of Him, so that one�s self and wealth may become solely devoted to Him. And how can anyone who has not sold his ephemeral life and fleeting desires to God, live with God, Exalted is He? Moreover how can he live a good life?Then he said:God has purchased from the believers their selves� notwithstanding the fact that there is no good in them, and He gave them in exchange that which is entirely good, even though all that is within the two realms of existence belongs to Him. Truly this is out of His utmost graciousness(luṭf) and generosity (karam) to His believing servants.Mālik b. Dīnār has related that he passed by a palace under construction and asked the workers about their wages. Each one replied by telling him how much his wage was except for one of them. So he asked him, �What is your wage?� He replied, �I don�t have a wage.� He asked, �And why is that?� and he replied, �It is because I am the servant of the owner of the palace.� Then Mālik ⸢cried out and⸣ said, �O my Lord! How generous you are! All humanity are your servants, yet you have assigned them work to do and promised them a reward for it.�His words:

التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

📘 Those who repent, those who worship...Sahl said:Of the rights [due to God] in this world there is none whose fulfilment is more incumbent upon humanity than repentance. Indeed it is obligatory [for them] at every moment and instant, and there is no punishment more severe on them than the lack of knowledge of repentance.He was asked, �What is repentance?� He answered, �It is not to forget your sin.� Then he said:The first thing that a novice is instructed to do is to change his reprehensible actions into praiseworthy ones, which is repentance. [However] his repentance is not complete until he imposes silence upon himself, and his silence is not complete until he forces himself to observe seclusion (khalwa). His seclusion is not complete unless his food is lawful. His consumption of what is lawful, however, is not complete unless he fulfils the right of God, Exalted is He, and his fulfilment of what is God�s right is not complete unless he guards his bodily members and his heart. Moreover, none of that which we have described is acceptable unless [the novice] seeks God�s aid at every stage.He was asked, �What is the mark of true repentance?� He replied:Its mark is that a person gives up what is [rightfully] his in addition to what is not his.Sahl was [then] asked about a man who repents and renounces a certain sin, but then it occurs to his heart, or he sees it or hears of it and finds sweetness in that vile sin. What is to be done in such a case? He replied:The feeling of sweetness pertains to [his] nature (ṭabʿ) and is not susceptible of change, such that a thing which is loved could become something detestable. However, the heart�s determination can be coerced so that he can return to God, Mighty and Majestic is He, and place his dilemma before Him. Then he should force on himself and on his heart a state of rejection [of that sin] which should never leave him, for if he becomes inattentive to that state of rejection for just the blinking of the eye, it is to be feared that he will not remain safe from it. He [also] said:Give up all idle talk (qāl wa qīl). In this day and age, there are three things which you must do: repent to God, Mighty and Majestic is He, from what you are aware of between yourselves and Him; as far as you are capable, make amends for wrongs done to servants; and when morning comes do not preoccupy yourselves with the evening, nor when evening comes preoccupy yourselves with the morning [that has been or is to come]. Misfortunes have multiplied and the danger is great. So fear God and coerce yourselves into a state of repentance.His words, Exalted is He:

۞ وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ

📘 � a party from each group should go forth so that they may become learned in religionHe said:[That is], in order to learn what is necessary concerning their religion. It has been related from Ḥasan al-Baṣrī that he said, �The erudite (faqīh) is the one who has renounced this world (zāhid), who is desirous (rāghib) of the Hereafter, and who has insight (baṣīr) into religious affairs. Sahl was asked about the words of the Prophet , �Seeking knowledge is an obligation (farīḍa) for every Muslim�. He said, �This refers to the knowledge of [one�s] state (ḥāl).�He was asked, �What is the knowledge of [one�s] state?� He replied:Inwardly it is sincerity (ikhlāṣ) and outwardly it is emulation (iqtidāʾ). Moreover, unless a person�s outward [self] (ẓāhir) is leading his inner [self] (bāṭin), and his inner self is the perfection(kamāl) of his outward self, he will merely be fatiguing his body. He was asked, �What is the explanation of this?� He said:Truly God keeps watch over you, in what you keep secret and what you make known, in your [moments of] movement and stillness, and you are never absent from Him even for the blinking of the eye, just as He has said, Is He who stands over every soul [observing] what it has earned? [13:33], and He has said, There is not a secret consultation between three, but He makes the fourth among them [58:7]. He has also said, We are nearer to him than [his] aorta (ḥabl al-warīd) [50:16]. This is the artery located deep inside the heart, and He has informed us that He is closer to the heart than that artery. If you know this you should feel shame before Him. Furthermore, whenever some craving from the lower self stirs itself in the heart, and [at that moment] the servant remembers that God, Mighty and Majestic is He, is watching over him, and subsequently abandons [that craving], knowledge of his state will enter his heart, such that if what he is granted were to be distributed among the people of Medina, all of them would rejoice at it, and would triumph because of it. Mālik b. Anas http://www.aalalbayt.org) � All Rights Reserved.Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)       1 2//Changing the Sura Name Combo Box and sending the related values function SoraName_onchange(x) { var h; var h1 ="selected"; h = "<select id=\'Ayat\' name=\'Ayat\' class=\'ComboStyle\' style=\'TOP:0px; WIDTH:170px;height:21px;\'>" var i; for (i=1; i<=ArraySoraAyah[x.value]; i++) { if (i == "122") h += "<option value =" + "\"" + i + "\" " + h1 +" >" + i + "</option>" else h += " <option value =" + "\"" + i + "\"" + ">" + i + "</option>" } h += "</select>" Dom.getElm('AyatCombo').innerHTML = h; if (Dom.getElm('DispFrame') != undefined) { Dom.getElm('DispFrame').style.display = "none"; } if (Dom.getElm('UserMessage') != undefined) { Dom.getElm('UserMessage').style.display = "none"; } /* var Sora = Dom.getElm('SoraName').value; var Ayah = Dom.getElm('Ayat').value; var MadhabNameSub = Dom.getElm('Madhab').value; var TafsirNameSub = Dom.getElm('Tafsir').value; document.HiddenForm.tSoraNo.value = Sora; document.HiddenForm.tAyahNo.value = 1; document.HiddenForm.tMadhNo.value = MadhabNameSub; document.HiddenForm.tTafsirNo.value = TafsirNameSub; document.HiddenForm.tDisplay.value = "no"; document.HiddenForm.UserProfile.value = 0; //document.HiddenForm.submit(); document.location.href = "Tafasir.asp?tMadhNo="+ MadhabNameSub +"&tTafsirNo="+ TafsirNameSub +"&tSoraNo="+ Sora +"&tAyahNo=1&tDisplay=no&UserProfile=0" */ } //Changing the Aya Number Combo Box and sending the related values function fbAyat_onchange() { if (Dom.getElm('DispFrame') != undefined) { Dom.getElm('DispFrame').style.display = "none"; } if (Dom.getElm('UserMessage') != undefined) { Dom.getElm('UserMessage').style.display = "none"; } /* var Sora = Dom.getElm('SoraName').value; var Ayah = Dom.getElm('Ayat').value; var MadhabNameSub = Dom.getElm('Madhab').value; var TafsirNameSub = Dom.getElm('Tafsir').value; if(MadhabNameSub.value != 0 && TafsirNameSub.value != 0) { document.HiddenForm.tSoraNo.value = Sora; document.HiddenForm.tAyahNo.value = Ayah; document.HiddenForm.tMadhNo.value = MadhabNameSub; document.HiddenForm.tTafsirNo.value = TafsirNameSub; document.HiddenForm.tDisplay.value = "no"; document.HiddenForm.UserProfile.value = 0; //document.HiddenForm.submit(); document.location.href = "Tafasir.asp?tMadhNo="+ MadhabNameSub +"&tTafsirNo="+ TafsirNameSub +"&tSoraNo="+ Sora +"&tAyahNo="+ Ayah +"&tDisplay=no&UserProfile=0" } */ } //To send the page number,size and related information function fbInnerLink_onchange(Tafsir,Count,PageSize) { var Sora = Dom.getElm('SoraName'); var Ayah = Dom.getElm('Ayat'); var MadhabNameSub = Dom.getElm('Madhab'); var TafsirNameSub = Dom.getElm('Tafsir'); var LangID = document.getElementById("LangID").value; document.HiddenForm.tSoraNo.value = Sora.value; document.HiddenForm.tAyahNo.value = Ayah.value; document.HiddenForm.tMadhNo.value = MadhabNameSub.value; document.HiddenForm.tTafsirNo.value = Tafsir; document.HiddenForm.tDisplay.value = "yes"; //document.HiddenForm.action=document.HiddenForm.action+'?Page='+Count+'&Size='+PageSize //document.HiddenForm.submit(); document.location.href = "Tafasir.asp?tMadhNo="+ MadhabNameSub.value +"&tTafsirNo="+ Tafsir +"&tSoraNo="+ Sora.value +"&tAyahNo="+ Ayah.value +"&tDisplay=yes&Page="+ Count +"&Size="+ PageSize + "&LanguageId=" + LangID } //Changing the Madhab Name Combo Box and sending the related values function fbMadhab_onchange(y) { var h; var h1 ="selected"; h = "<select id=\'Tafsir\' name=\'Tafsir\' class=\'ComboStyle\' style=\'TOP: 5px; WIDTH: 200px;HEIGHT: 21px;\'>" var i; for (i=0; i<=ArrayMadhabId.length-1; i++) { if ((y.value == 0) || (ArrayMadhabId[i] == y.value)) { if ((ArrayTafsirName[i] == undefined) || (ArrayLang[i] != 2)) { } else { if (ArrayTafsirId[i] == "93") { h += "<option" if (ArrayTableName[i] == "") h += " style=\'color:#808080\'" h += " value =" + "\"" + ArrayTafsirId[i] + "\" " + h1 +" >" + ArrayTafsirName[i] + ArrayDateOfDeath[i]+"</option>" } else { h += "<option" if (ArrayTableName[i] == "") h += " style=\'color:#808080\'" h += " value =" + "\"" + ArrayTafsirId[i] + "\"" + ">" + ArrayTafsirName[i] + ArrayDateOfDeath[i]+"</option>" } } } } h += "</select>" Dom.getElm('TafsirCombo').innerHTML = h; if (Dom.getElm('DispFrame') != undefined) { Dom.getElm('DispFrame').style.display = "none"; } if (Dom.getElm('UserMessage') != undefined) { Dom.getElm('UserMessage').style.display = "none"; } /* var Sora = Dom.getElm('SoraName').value; var Ayah = Dom.getElm('Ayat').value; var MadhabNameSub = Dom.getElm('Madhab').value; var TafsirNameSub = Dom.getElm('Tafsir').value; document.HiddenForm.tSoraNo.value = Sora; document.HiddenForm.tAyahNo.value = Ayah; document.HiddenForm.tMadhNo.value = MadhabNameSub; document.HiddenForm.tTafsirNo.value = TafsirNameSub; document.HiddenForm.tDisplay.value = "no"; document.HiddenForm.UserProfile.value = 0; //document.HiddenForm.submit(); document.location.href = "Tafasir.asp?tMadhNo="+ MadhabNameSub +"&tTafsirNo="+ TafsirNameSub +"&tSoraNo="+ Sora +"&tAyahNo="+ Ayah +"&tDisplay=no&UserProfile=0" */ } //Changing the Tafsir Combo Box and sending the related values function fbTafsir_onchange() { //if (Dom.getElm('DispFrame') != undefined) { // Dom.getElm('DispFrame').style.display = "none"; //} //if (Dom.getElm('UserMessage') != undefined) { // Dom.getElm('UserMessage').style.display = "none"; //} /* var Sora = Dom.getElm('SoraName').value; var Ayah = Dom.getElm('Ayat').value; var MadhabNameSub = Dom.getElm('Madhab').value; var TafsirNameSub = Dom.getElm('Tafsir').value; document.HiddenForm.tSoraNo.value = Sora; document.HiddenForm.tAyahNo.value = Ayah; document.HiddenForm.tMadhNo.value = MadhabNameSub; document.HiddenForm.tTafsirNo.value = TafsirNameSub; document.HiddenForm.tDisplay.value = "no"; document.HiddenForm.UserProfile.value = 0; //document.HiddenForm.submit(); document.location.href = "Tafasir.asp?tMadhNo="+ MadhabNameSub +"&tTafsirNo="+ TafsirNameSub +"&tSoraNo="+ Sora +"&tAyahNo="+ Ayah +"&tDisplay=no&UserProfile=0" */ } //Read Aya var From_Pos ; var To_Pos ; From_Pos =2960.2194042;To_Pos =2992.6749587 var SoundFile = "/alhuzaifi/s9.mp3" var MoQreeNameGlobal = ""; var StartPosition = "0"; var EndPosition = "0"; var ReadingStatus = ""; var FlagStop = false; var secs function fbReadAyah_onclick() { FlagStop=false; var NSCom = Dom.getElm("NSPlay2"); var Sora = document.Form1.SoraName.value; var Ayah = document.Form1.Ayat.value; var AyahNo = document.Form1.Ayat.value; ReadingStatus = "Ayah"; StartPosition = From_Pos; EndPosition= To_Pos; window.status = "Connecting www.altafsir.com ..."; MoQreeNameGlobal = "�������"; // alert('1'); NSCom.src = "https://www.altafsir.com/QuranMP3/AlHuzaifi/MP3/s9.mp3"; NSCom.currentTime = StartPosition; NSCom.play(); NSCom.addEventListener('timeupdate', function(ev) { if (NSCom.currentTime > EndPosition) { NSCom.pause(); } },false); } //*********************************************** function roundit(Num, Places) { if (Places > 0) { if ((Num.toString().length - Num.toString().lastIndexOf('.')) > (Places + 1)) { var Rounder = Math.pow(10, Places); return Math.round(Num * Rounder) / Rounder; } else return Num; } else return Math.round(Num); } //*********************************************** //To Show that the connection is done function getPosition() { var NSCom = Dom.getElm("NSPlay2") if ((roundit(NSCom.controls.CurrentPosition, 3) >= roundit(StartPosition, 3)) && (roundit(NSCom.controls.CurrentPosition, 3) <= roundit(EndPosition, 3))) { NSCom.settings.volume = 70; if (!FlagStop) { var Geraa,Maqam Geraa="����� ��� �� ����" window.status = "Playing " + Geraa + " ... (" + MoQreeNameGlobal + ") ... " + "������" window.setTimeout("getPosition()", 10); } else { NSCom.controls.pause(); window.status = "Done ..."; return false; } } else if (roundit(NSCom.controls.CurrentPosition, 3) > roundit(EndPosition, 3)) { FlagStop=true; NSCom.controls.pause(); window.status = "Done ..."; return false; } else { NSCom.settings.volume = 0; NSCom.controls.CurrentPosition = roundit(StartPosition, 3); window.status = "Buffering ..."; window.setTimeout("getPosition()", 1000); } } window.status = "Buffering ..."; window.status = "Done ..."; window.status = "Connecting www.altafsir.com ..."; if (Dom.getElm("NSPlay2").playState == 3) { getPosition() } //Sending display parameter function function fbDisplay_onclick() { var Sora = Dom.getElm('SoraName') var Ayah = Dom.getElm('Ayat') var MadhabNameSub = Dom.getElm('Madhab') var TafsirNameSub = Dom.getElm('Tafsir') var LangID = document.getElementById("LangID").value; if(TafsirNameSub.value ==108) { // alert('uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu'); //return false; } if ((MadhabNameSub.value == 0 && TafsirNameSub.value == 0) || (TafsirNameSub.value == "")) { alert("Please Select Tafsir"); Dom.getElm("Tafsir").focus(); } else { document.HiddenForm.tSoraNo.value = Sora.value; document.HiddenForm.tAyahNo.value = Ayah.value; document.HiddenForm.tMadhNo.value = MadhabNameSub.value; document.HiddenForm.tTafsirNo.value = TafsirNameSub.value; document.HiddenForm.tDisplay.value = "yes"; document.HiddenForm.UserProfile.value = 0; //document.HiddenForm.submit(); document.location.href = "Tafasir.asp?tMadhNo="+ MadhabNameSub.value +"&tTafsirNo="+ TafsirNameSub.value +"&tSoraNo="+ Sora.value +"&tAyahNo="+ Ayah.value +"&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=" + LangID } } var get_Pageid = "altafasir1"; Dom.getElm('altafasir1').style.color = "yellow"; var TopImage = new Image(); var h_Links; TopImage = "url(images/HeadersOfPages/EnglisHeads/TopTafasir256.gif)"; Dom.getElm('TopTitle').style.backgroundImage = TopImage; Dom.getElm('ToolBar').style.visibility = "visible"; Dom.getElm('Taf_ToolBar').style.visibility = "hidden"; Dom.getElm('altafasir1').style.color = "yellow"; Dom.getElm('Arabic').style.height="100";//Check Browser & Footer if(checkBrowser() == "IE") setFooterTop = -20; else setFooterTop = -40; SetAllHeights(); //Dom.getElm('FooterLayer').style.left = 330; if (2 == "2") { //Dom.getElm('FooterLayer').style.left = 450; } else //Dom.getElm('FooterLayer').style.left = 330;

أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

📘 �an intimate friend (walīja)� ʿUmar b. Wāṣil al-ʿAnbarī said, �A walīja is anything that you cause to enter or become part of somethingother than itself.� Sahl said:This means that they did not become heedless of Him by the inclining of their hearts towards their lower selves.His words:

فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ

📘 Journey freely in the land�That is, �Travel through the land and while doing so learn the lessons [from what you see], whilst affirming (iqrār) God.�His words, Exalted is He:�[neither bond of] kinship nor treaty� Ill means kinship, and �dhimma� means a treaty.His words:

قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّىٰ يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ

📘 �Nor do they practise the religion of truth�That is, they do not obey [it]. And whoever is under the authority (sulṭān) of a man is also upon his religion (dīn), just as He has said: He could not have taken his brother according to the king�s law [12:76], that is, under his authority. Likewise, if the self embraces sincerity (ikhlāṣ) before God, Exalted is He, it comes under the rule of the heart (qalb), the intellect (ʿaql), the spiritual self (nafs al-rūḥ), and the body in obedience, for the remembrance of God, Exalted is He.His words:

يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

📘 They desire to extinguish God�s light with their mouths�This means that they are intent upon destroying the Qurʾān with the lying of their tongues. But God insists on bringing His light to its fullness, that is, He will [fully] manifest His religion, Islam.His words, Mighty and Majestic is He:

الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمُنْكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

📘 �They have forgotten God, so He has forgotten them�He said:This means that they have forgotten the bounties (niʿam) of God that they had, and He has made them forget to show gratitude (shukr) for those bounties.His words:

وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

📘 And the believers, both men and women, are protecting friends of one another.He said:[A person�s] protective friendship (muwālāt) towards the believers is [his] avoiding doing them any harm.Then he said:Know that the servant does not attain true faith (ḥaqīqat al-īmān) until he becomes as the earth for the servants of God � [it endures] the suffering that they [impose] upon it, and they [derive] benefits from it.He also said:The fundamentals (uṣūl), in our view, comprise seven things: adherence to the Book of God, following the Messenger of God , abiding by what is lawful, refraining from harm [to others], the avoidance of sins, repentance and the observance of the rights [of others].His words:

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

📘 O Prophet, struggle against the disbelievers and the hypocrites�He said:Struggle against your lower self with the sword of opposition! Place upon its [back] the burdensof remorse (nadam), and guide it through the desert plains of fear (khawf), so that you may turn it back to the path of repentance (tawba) and contrition (ināba). Repentance is not acceptable except from one who feels perplexed at his plight, grief-stricken at his situation, and confounded in his heart at what has happened to him. God, Exalted is He, has said: When the earth seemed straightened for them, for all its breadth [9:118]. His words: